財(cái)務(wù)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)(五)
很多學(xué)員覺(jué)得財(cái)務(wù)英語(yǔ)知識(shí)很缺乏,進(jìn)入U(xiǎn)SCPA學(xué)習(xí)很困難,為了給大家累積財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)英語(yǔ)方面的詞匯,每天提供十個(gè)單詞,雖然每天單詞不多,但是大家要是一天能記住十個(gè)詞,積少成多,就可以循序漸進(jìn)促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)。
1.E & OE 如有錯(cuò)漏,有權(quán)更正:errors and omission excepted的縮寫(xiě)。
2.earmark 指定用途,專(zhuān)款專(zhuān)用:指限定一種收入的用途。例如,政府將向職工課征的工薪稅,專(zhuān)用于社會(huì)保險(xiǎn)津貼。公司設(shè)置的償債基金,專(zhuān)用于償還債卷的本息。
earmarked loan 專(zhuān)用貸款:指已指定用途的貸款。例如,商業(yè)銀行的短期貸款,只能作為流動(dòng)資金周轉(zhuǎn)。
3.earned income 勞動(dòng)所得,勞動(dòng)收入:指靠個(gè)人勞動(dòng)而不是靠投資或財(cái)產(chǎn)出租所獲得的收入。其中包括職工工資、薪金和其他報(bào)酬收入。其稅收負(fù)擔(dān)大大輕于投資收入。
earned income credit 勞動(dòng)收入稅收減免:美國(guó)稅法對(duì)年度收入低于一定金額的低工薪收入者,所給予的個(gè)人所得稅稅額減免。
earned surplus 營(yíng)業(yè)盈余,已獲盈余:指留存收益(retained earnings)。即累計(jì)收益(accumulated income)減已分配的全部股利。目前這個(gè)詞語(yǔ)已被認(rèn)為陳舊而較少適用。
4.earnest 定金,保證金:即earnest money。指簽訂購(gòu)貨合同時(shí)買(mǎi)主向賣(mài)主所交納的一筆款項(xiàng),作為履行購(gòu)貨合同的保證金。
5.earning power 盈利能力,收益能力:指一個(gè)企業(yè)在未來(lái)一定時(shí)期營(yíng)業(yè)收益和營(yíng)業(yè)資產(chǎn)之間的比率,即投資收益率。這個(gè)詞語(yǔ)有時(shí)也指一個(gè)投資項(xiàng)目的內(nèi)容收益率(internal rate of return)。
6.earnings 1>.收益,盈余:一個(gè)年度的企業(yè)凈收益(net income)。2>.勞動(dòng)所得,勞動(dòng)收入:指職工的工資(wage)或薪金(salary)等報(bào)酬。即earned income。
earnings before interest and tax 支付利息和稅款前收益:縮寫(xiě)為EBIT。指在計(jì)算企業(yè)凈收益過(guò)程中,尚未扣除借入資本利息和所得稅。
earnings coverage ratio 收益償債能力比率:或稱(chēng)coverage ratio。財(cái)務(wù)分析用詞。指計(jì)量企業(yè)償付債務(wù)能力的財(cái)務(wù)比率。它從性質(zhì)上不同于靜態(tài)的債務(wù)比率(debt ratio),而是動(dòng)態(tài)的償債能力比率。這種財(cái)務(wù)比率的分子通常是hi企業(yè)一定時(shí)期的收益,分母則通常是企業(yè)應(yīng)償付的各項(xiàng)債務(wù)。其中最常用的財(cái)務(wù)比率是:1)償付利息能力比率(interest coverage ratio);2)償付固定費(fèi)用能力比率(fixed charge coverage ratio)。
earnings dilution 收益稀釋?zhuān)褐冈诠绢~外發(fā)行普通股的情況下,如果公司收益水平未變,使得原有股東每股收益減少。收益稀釋是影響公司股票市價(jià)的一個(gè)重要因素,它必然會(huì)導(dǎo)致公司股票價(jià)格的降低。
earnings-dividend ratio 收益股利比率:企業(yè)年度凈收益與董事會(huì)所宣布分配股利之間的比率。它反映的是將多少凈收益分配給股東。
earnings per share 每股收益:縮寫(xiě)為EPS。指公司的凈收益減去優(yōu)先股股利后,除以已發(fā)行的普通股數(shù)量。普通股股東的投資,是以股份為單位,所以,他們最關(guān)心的是每股收益情況,而不是收益總額多少。美國(guó)和英國(guó)的會(huì)計(jì)準(zhǔn)則均要求公司會(huì)計(jì)報(bào)表披露這種數(shù)據(jù)。如果公司的資本結(jié)構(gòu)為簡(jiǎn)單資本結(jié)構(gòu),僅須披露一個(gè)每股收益數(shù)據(jù);如果公司的資本結(jié)構(gòu)為復(fù)雜資本結(jié)構(gòu)(complex capital structure),則須披露兩個(gè)每股收益數(shù)據(jù),即:每股基本收益(primary earnings per share)和有效稀釋的每股收益(fully diluted earnings per share)。
相關(guān)閱讀
如何科學(xué)制訂你的USCPA學(xué)習(xí)計(jì)劃2013/06/06
財(cái)務(wù)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)(七十三)2013/04/18
財(cái)務(wù)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)(七十二)2013/04/17